qua lần

Học thuật
Thân thiện
qua lần

Ông lão dùng một tấm ván để qua lần vũng nước.

Définition
  1. Locution adverbiale (archaïque) :
    • Par manière d'acquit, pour la forme : "qua lần" exprime l'idée d'accomplir une action de façon superficielle, sans conviction ni soin, simplement pour s'en débarrasser ou pour remplir une obligation.
Exemples d'utilisation
  • Locution adverbiale :
    • Tôi lấy ông lão qua lần thì thôi. (Je me suis mariée avec ce vieillard par manière d'acquit.)
    • Trời mưa nước chảy qua sân, Tôi lấy ông lão qua lần mà thôi. (Il pleut, l'eau coule dans la cour, je me suis mariée avec ce vieillard juste pour en finir.)
Utilisation avancée
  • Cette locution est principalement trouvée dans la littérature classique ou les proverbes (ca dao). Elle n'est pratiquement plus utilisée dans le vietnamien moderne courant. Elle implique souvent un sentiment de résignation ou de nécessité pratique.
Variantes et mots apparentés
  • Qua loa (adjectif/adverbe) : négligemment, superficiellement, à la hâte. C'est la forme moderne et beaucoup plus courante qui exprime une idée similaire.
    • Anh ấy làm việc qua loa. (Il travaille de façon négligée.)
Synonymes
  • Pour la forme : sans y mettre de l'application réelle.
  • Négligemment : sans soin ni attention.
  • Superficiellement : de manière peu approfondie.
Expressions idiomatiques
  • L'expression est elle-même de nature idiomatique et figée. Elle apparaît souvent dans le contexte d'actions importantes (comme le mariage dans l'exemple classique) traitées avec désinvolture.
qua lần

Ông lão dùng một tấm ván để qua lần vũng nước.

  1. (arch.) par manière d'acquit
    • Tôi lấy ông lão qua lần thì thôi
      (ca dao) je me suis mariée avec ce vieillard par manière d'acquit